Halloween candy? No, sorry, here are some kanji for Halloween:
幽霊 - Ghost (yuurei), using the characters for ‘faint’ and ‘spirit’ are similar to the western concept of a ghost, whereas 妖怪 (youkai) are supernatural spirits in Japanese folklore (the characters are ‘bewitching’ and ‘apparition’).
吸血鬼 - Vampire (kyuuketsuki), brought to you by the characters for ‘suck’, ‘blood’ and ‘demon’ (this is my favourite).
骨格 - Skeleton (kokkaku), I have a feeling that this has more of a medical application that a ghost-story one, but the characters are ‘bones’ and ‘status’.
魔女 - Witch (majo), from the characters for ‘evil spirit’ and ‘woman’. An alternative is 鬼婆 (onibaba) which is “Hag” and uses the characters for ‘demon’ and ‘grandmother/old woman’.
パンプキン - Pumpkin (panpukin), spelled in Katakana, of course.
If I had prepared a little more in advance then I could have included some Japanese ghost stories in this post as they are many and legendary.
Maybe as an incentive to keep blogging I will try and uphold that promise for next year?